出版业未来取决于多样性和跨文化合作 May 21st 2019, 00:00, by 李子木 5月17日,中国国际出版集团举行"亚洲文明对话"系列活动之国际出版选题策划会。来自亚洲、非洲和南美洲国家的7位资深出版家与集团出版人一起,围绕国外读者高度关注的选题进行深度评估,展开互动研讨。 印度GBD出版社社长高崖、韩国耕智出版社社长金胜一、印度尼西亚国家图书委员会主席劳拉·普林斯露和阿根廷仟雨出版社社长吉耶尔莫·布沃拉围绕"如何加强与中国出版界的合作""本国读者对中国出版物有哪些需求""中国出版物如何适应外国读者的需求"这3个主题进行发言。 高崖表示,了解中国的文化和精神,对读懂中国的作家、哲学家、历史学家和商人非常重要,印度人民有兴趣了解中国的改革开放、"一带一路"倡议和中国传统文化。彼此交流、展开对话、合作出版有助于中印双方在保持各自特色的同时寻求共同点,促进中国和印度在社会、文化和历史问题上建立牢固关系,实现中印关系日益密切的目标。 劳拉·普林斯露认为,"多样性"是一个可以有多种解释的术语,但其核心是创造"多样性"。出版商注重多样性,通过提供多种视角,从而在全球范围内匹配各种各样的读者。出版产业将世界各地的不同文化紧密联系在一起,在编织和维系全球社会的纽带方面发挥着关键作用。出版产业的未来取决于多样性和跨文化合作。 在重点国际选题研讨环节,数十名中外出版专家对《中国经典新解新读——老子说》《道德经》《100个词读懂中国共产党与中华民族伟大复兴》《"创"梦中国先行者的故事》《漫画中医》《"万花筒"汉语分级科普读物》和《穿越中国的10134公里》等22个选题,从选题背景、选题价值、读者定位、市场需求、社会效益与经济效益等方面进行了全方位深度评估,开展了务实且富有成效的对话和研讨。 中国国际出版集团副总裁陆彩荣在总结发言中说,推动文明与文化交流是国际出版人应有的共同社会责任,借助亚洲文明对话大会这个平台,利用国际出版选题策划会这个机会,我们进行资源对接,互通有无,优势互补。以后在内容生产、组稿翻译、设计制作、海外发行等方面,我们要进行更加广泛而深入的交流与合作,发挥各自独特优势,打造思想精深、设计精心、艺术精湛、制作精良的中国主题乃至国际主题精品图书,第一时间送达国际读者手中,满足国际社会的需求。 |
沒有留言:
張貼留言